quinta-feira, 30 de maio de 2013

Fonética, pronúncia e os pronomes pessoais

Um dos primeiros passos no aprendizado de uma nova língua é o conhecimento da pronúncia das palavras.

Sons vocálicos:

  • é, et, er, ez correspondem ao "ê" fechado, como em "vê".
    ex: pâté, jouet, parler, avez

  • e (antes de duas consoantes), è, ê correspondem ao "é" aberto, como em "pé"
    ex: belle, mère, même

  • e no final de palavra ou seguido de uma só consoante, assim como terminação verbal ent, pronuncia-se de forma muito leve, quse imperceptivelmente.
    ex: élève, faible, besoin, obtenir, chantent

  • o pronuncia-se geralmente aberto, como o "o" em "fora".
    ex: corps, homme
  • o final, assim como nos grupos op, os, ot e os(s), pronuncia-se fechado, como o "o" em "ovo".
    ex: auto, trop, gros, pot, grossir
  • ô pronuncia-se sempre fechado.
    ex: hôpital, trône
  • u tal como já se referiu, pronuncia-se fechado os lábios como para pronunciar "u" em português, mas proferindo "i".

Sons nasais:
Há a distinguir, basicamente , dois grupos:


  • an, am, en, em e ent, que se pronunciam como o "ã" de "lã".
    ex: blanc, jambe, enfant, client
  • in, im, ain, ein, eim, que se pronunciam como o "ê" em "têm".
    ex: fin, impair, nain, faim

Ditongos:

  • ai corresponde ao "e" aberto, como em "até", no entanto, ai seguido de l ou ll corresponde ao "ai" de "pai", tal como no português.
    ex chaise, baile, paille
  • au pronuncia-se "ô", como o primeiro "o" em "novo".
    ex: autre
  • ei pronuncia-se "é".
    ex: neige
  • eu corresponde a um som inexistente em português, intermédio entre o "ê" fechado e o "ã".
    ex: beurre
  • oi corresponde ao "ua" de "quase".
    ex: avoir
  • ou é análogo ao som português "u" em "justo".
    ex: jour

Consoantes:
No que respeita às consoantes (sem esquecer que no final das palavras quase nunca se pronunciam), as principais diferenças em relação ao português são:

  • cc seguido de a, o ou u pronuncia-se como "que"; quando seguido de e ou i, o segundo c tem o valor normal de "cs" como na palavra "táxi"
    ex: accablé, accident

  • gn corresponde quase sempre ao nosso "nh".
    ex: champagne

  • ll entre um i e um e, como em fille, não se pronunciam (lê-se "fie"). Atenção às excepções, como no caso de ville, onde os ll têm o seu valor normal (lê-se "vile").

  • ph pronuncia-se "f".
    ex: photo
  • t em alguns palavras, como national, pronuncia-se "s" como em "nacional".
  • x tem quatro sonoridades diferentes: "cs" como táxi" em excellent; z como "onze" em deuxiéme; "s" como "sim" em six; e "gz" em exemple.


                                                                                                                                              

Os pronomes pessoais da língua francesa são os seguintes:

Je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles.

Uma pequena explicação de cada um:

Je, equivale ao eu do português, refere-se a pessoa que fala.

Tu é uma forma familiar de tratar a pessoa com quem se fala, já o vous é mais formal.

Il equivale a ele, e elle equivale a ela.

On tem duas utilizações. Na primeira, utilizada na linguagem coloquial, ele tem o significado de nós. Ele também pode ser utilizado em generalizações. Um exemplo em português seria: Quando se é livre, … O on teria mais ou menos a mesma utilização do “se” na frase em português.

nous é nosso nós.

O vous, como já dito antes, é a forma mais polida de se dirigir a pessoa com quem se fala. O tu é usado apenas com pessoas com quem se tem familiaridade, ou com pessoas da mesma faixa etária. Por exemplo, em uma aula da faculdade trata-se os colegas por tu e os professores por vous.

Além disso, o vous também é o nosso vocês. Ou seja, nos o utilizamos quando queremos ser educados ou quando falamos com mais de uma pessoa ao mesmo tempo.

O ils é eles e elles é elas.

Obs: O on não é um pronome pessoal, ele é um pronome indefinido. Mas como já foi explicado ele pode ser utilizado com o sentido de "nós".



5 comentários:

  1. gostei é uma boa dica pra aperfeicoar o françes...

    ResponderEliminar
  2. Bacana! Adicionei a página aos Favoritos. Obrigada!

    ResponderEliminar
  3. Ótimo blog. A língua francesa é sensacional!

    ResponderEliminar
  4. Como faço para baixar os áudios? Me ajudem. Merci!

    ResponderEliminar
  5. Caramba muito legal esse blog está de parabéns.
    Que bom ter estes conteúdos.
    Está add nos meu favorito.

    ResponderEliminar